|
Hisham Abbas `Nary, nary`
Nary, nary,
Nary men gamaloo.
Nary, nary,
Alby eih garaloo.
Nary, nary,
Nary men gamaloo.
Nary, nary,
Alby eih garaloo.
Men nazra, khadny fe lahza,
Dobna ehna sawa.
Habibi dah.
Agmal kalam fe eyono,
Alo enei el hawa.
Habibi dah.
Men nazra, khadny fe lahza,
Dobna ehna sawa.
Habibi dah.
Agmal kalam fe eyono,
Alo enei el hawa.
Habibi dah.
Habeyto, ameil eih?
Habibi dah.
Nary men eil ana fee.
Habibi dah.
Nary, nary.
Nary, nary,
Nary men gamaloo.
Nary, nary,
Alby eih garaloo.
Nary, nary,
Nary men gamaloo.
Nary, nary,
Alby eih garaloo.
Ah men khedoodo, soto,
Odo we dehketo.
Habibi dah.
Arabt meno,
Ashekt naro we reketo.
Habibi dah.
Ah men khedoodo, soto,
We dehketo.
Habibi dah.
Arabt meno,
Ashekt naro we reketo.
Habibi dah.
[Indian]
Nary, nary.
Nary, nary,
Nary men gamaloo.
Nary, nary,
Alby eih garaloo?
Nary, nary,
Nary men gamaloo.
Nary, nary,
Alby eih garaloo.
Salemto alby
Hata abl makalimo.
Habibi dah.
Maho kan fe baly,
We fe khayaly barsemo.
Habibi dah.
Salemto alby
Hata abl makalimo.
Habibi dah.
Maho kan fe baly,
We fe khayaly barsemo.
Habibi dah.
[Indian]
Nary, nary.
Nary, nary,
Nary men gamaloo.
Nary, nary,
Alby eih garaloo.
Nary, nary,
Nary men gamaloo.
Nary, nary,
Alby eih garaloo.
Habibi dah.
Habibi dah.
Habibi dah.
Habibi dah.
Habibi dah.
Habibi dah.
Habibi dah.
Men nazra, khadny fe lahza,
Dobna ehna sawa.
Habibi dah.
Agmal kalam fe eyono,
Alo enei el hawa.
Habibi dah.
[Indian]
Salemto alby
Hata abl makalimo.
Habibi dah.
Maho kan fe baly,
We fe khayaly barsemo.
Habibi dah.
Nary, nary,
Nary men gamaloo.
Nary, nary,
Alby eih garaloo.
Ah men khedoodo, soto,
We dehketo.
Habibi dah.
Arabt meno,
Ashekt naro we reketo.
Habibi dah.
|
Хишам Аббас «Пламя во мне»
Внутри меня есть два пламени
От твоей красоты.
Я влюбился в тебя с первого взгляда.
Эта красавица – моя любовь.
Внутри меня есть два пламени
От твоей красоты.
Я влюбился в тебя с первого взгляда.
Эта красавица – моя любовь.
Она покорила меня.
Что мне делать?
И мы любим друг друга.
В ее глазах – большая любовь.
Она пришла ко мне.
Это моя любимая.
Она покорила меня.
Что мне делать?
И мы любим друг друга.
В ее глазах – большая любовь.
Она пришла ко мне.
Это моя любимая.
Первый огонь от ее красоты,
Второй – от положения,
В котором я оказался.
Внутри меня есть два пламени
От твоей красоты.
Я влюбился в тебя с первого взгляда.
Эта красавица – моя любовь.
Внутри меня есть два пламени
От твоей красоты.
Я влюбился в тебя с первого взгляда.
Эта красавица – моя любовь.
Ах! Мне больно сопротивляться
Ее щекам, ее голосу, ее обещаниям ,
Ее улыбке.
Это моя любимая.
Я хочу слиться с ее пламенем,
Ее образом.
Это моя любимая.
Ах! Мне больно сопротивляться
Ее щекам, ее голосу, ее обещаниям,
Ее улыбке.
Это моя любимая.
Я хочу слиться с ее пламенем,
Ее образом.
Это моя любимая.
(Indian)
Внутри меня есть два пламени
От твоей красоты.
Я влюбился в тебя с первого взгляда.
Эта красавица – моя любовь.
Внутри меня есть два пламени
От твоей красоты.
Я влюбился в тебя с первого взгляда.
Эта красавица – моя любовь.
Я ушел к ней, я любил ее страсть, ее нежность,
Я отдал ей мое сердце.
С тех пор я говорю лишь одно:
Это моя любимая.
Я нарисовал ее в своих мечтах.
Это моя любимая.
(Indian)
Внутри меня есть два пламени
От твоей красоты.
Я влюбился в тебя с первого взгляда.
Эта красавица – моя любовь.
Внутри меня есть два пламени
От твоей красоты.
Я влюбился в тебя с первого взгляда.
Эта красавица – моя любовь.
Это моя любимая.
Это моя любимая.
Это моя любимая.
Это моя любимая.
Это моя любимая.
Это моя любимая.
Это моя любимая.
Она покорила меня.
Что мне делать?
И мы любим друг друга.
В ее глазах – большая любовь.
Она пришла ко мне.
Это моя любимая.
(Indian)
Я ушел к ней, я любил ее страсть, ее нежность,
Я отдал ей мое сердце.
С тех пор я говорю лишь одно:
Это моя любимая.
Я нарисовал ее в своих мечтах.
Это моя любимая.
Внутри меня есть два пламени
От твоей красоты.
Я влюбился в тебя с первого взгляда.
Эта красавица – моя любовь.
Ах! Мне больно сопротивляться
Ее щекам, ее голосу, ее обещаниям,
Ее улыбке.
Это моя любимая.
|
|